Labels

Saturday, October 2, 2021

Since When We Stop Talking to Each Other

 「看來你的年紀也四十出頭了,這四十多年來,總有事你不願再提,或有些人你不願再見。因為他們曾做過對不起你的事,或許你也想過要把他們殺掉。不過你不敢,又或者你覺得不值得。」

---東邪西毒


一 個 人 在 外 面 旅 行 , 寫 一 張 明 信 片 , 只 須 寫 下 簡 約 而 凝 重 的 一 句 話 , 叫 做 Wish you were here 。

但 願 你 也 在 這 — — Wish you were here , 這 句 話 有 無 限 的 溫 柔 。 漁 人 碼 頭 外 的 落 日 , 沙 灘 上 的 海 鷗 , 暮 色 中 的 三 兩 片 歸 帆 , 可 惜 的 是 只 有 我 一 個 人 , 如 果 你 也 在 , 一 起 來 分 享 異 國 的 黃 昏 , 我 們 一 起 用 交 換 的 眼 神 , 沾 上 一 縷 夕 陽 , 簽 下 共 同 的 名 字 , 這 是 生 命 中 多 麼 圓 融 的 一 天 。

Wish you were here 。 世 事 沒 有 完 美 , 畢 竟 你 不 在 , 那 也 不 要 緊 , 只 不 過 有 一 點 點 惋 惜 而 已 , 一 幅 美 景 由 一 人 來 獨 自 擁 有 , 只 要 有 一 個 在 , 也 比 兩 個 人 都 不 曾 來 過 好 。

無 論 怎 樣 瀟 灑 , 揹 起 旅 行 袋 一 甩 髮 就 出 門 ; 無 論 怎 樣 自 信 在 海 角 天 涯 可 以 獨 處 , 在 馬 賽 的 街 巷 中 漫 步 , 走 過 一 家 古 董 店 , 端 詳 一 爪 銅 蝕 的 大 吊 燈 , 對 面 是 一 家 咖 啡 店 , 天 色 墨 藍 , 忽 然 想 起 了 阿 倫 狄 龍 在 《 江 湖 大 殺 手 》 逃 避 追 殺 的 畫 面 , 那 一 齣 電 影 , 偏 偏 跟 他 一 起 看 過 。 從 來 沒 想 到 在 遙 遠 的 一 座 城 市 , 猶 如 電 光 火 花 , 勾 起 了 一 絲 契 合 的 哀 愁 — — 那 一 天 在 電 影 院 , 曾 經 依 偎 在 他 的 懷 , 此 情 此 景 都 直 奔 眼 底 , 你 怎 能 沒 有 寫 一 張 明 信 片 的 衝 動 ?

咬 筆 頭 , 披 外 衣 , 一 腔 幻 彩 般 的 心 情 這 又 是 從 何 說 起 : 我 們 都 自 以 為 是 性 格 獨 立 的 人 , 為 了 自 我 容 不 下 對 方 。 口 角 之 後 對 你 有 千 般 的 怨 恨 , 你 以 為 我 不 會 出 走 離 開 你 ? 你 錯 了 , 沒 有 你 , 我 可 以 獨 立 生 活 , 可 以 去 很 遠 的 地 方 流 浪 , 整 理 舊 事 , 治 療 創 傷 , 人 在 天 涯 的 時 候 可 以 獨 力 面 對 的 , 而 且 感 覺 一 樣 好 。

但 此 時 此 刻 , 但 願 你 也 在 這 。 這 並 不 意 味 我 向 你 投 降 , 也 不 表 示 我 捱 不 住 孤 獨 , 而 是 偶 遇 來 世 今 生 似 曾 相 識 的 這 一 瞬 間 , 我 感 受 到 心 底 如 海 嘯 般 的 震 撼 , 人 世 間 卻 只 有 你 能 明 白 和 分 享 。

無 論 有 多 恨 你 , 當 我 成 為 驚 濤 裂 岸 的 布 吉 , 希 望 你 就 是 馬 爾 代 夫 的 幾 個 小 島 。 我 心 弦 上 的 觸 覺 , 隔 一 個 印 度 洋 , 你 也 認 同 嗎 ?

在 地 中 海 邊 的 一 個 古 城 , 胸 中 塊 壘 , 眼 底 霞 , 享 受 愛 情 殞 滅 後 的 自 我 放 逐 , 雖 然 甘 心 為 囚 , 但 也 不 介 意 放 一 次 風 。 向 你 道 歉 , 是 不 可 能 的 事 了 , 重 拾 舊 歡 也 似 是 過 份 的 奢 想 , 但 此 刻 我 只 想 寄 給 你 一 張 明 信 片 , 寫 上 一 句 話 : Wish you were here 。

這 不 是 求 和 , 也 不 為 了 甚 麼 。 收 到 明 信 片 , 姑 且 丟 棄 在 一 角 吧 。 今 夜 我 一 人 在 一 家 小 旅 館 投 宿 , 讓 窗 外 的 浪 花 為 孤 寂 的 夢 境 鑲 一 條 花 邊 。

Wish you were here , 不 , 你 不 在 也 不 要 緊 , 夜 風 吹 拂 窗 帘 , 總 有 一 天 , 人 人 都 要 孤 身 上 路 , 沒 有 同 伴 , 沒 有 情 人 , 只 有 一 池 青 蓮 的 暗 香 幻 開 在 心 田 。


陶傑

No comments:

Post a Comment